- Présentation Labex
-
Recherche
- Quelles sont les recherches menées par ASLAN ?
- Projets financés par ASLAN
- Publications
-
Événements scientifiques
- Colloque dyslexie à l'âge adulte
-
- Ressources ICAR - La Cellule Corpus Complexes
- Ressources DDL
- Ressources LIRIS
- Organisation ASLAN (2010-2019)
- Thèses financées
-
Valorisation
- Actualités
- Le Langage pour tous
- Ressources ASLAN
- Embodied language
- Language in society
- Linguistic systems
- "Tout se tient"
-
Partager cette page
*Violences et discriminations*
Publié le 6 janvier 2021 | Mis à jour le 26 avril 2023
Projet ENIA-Trad
Mots-clés : Traduction, édition ouverte numérique, annotations multimodales, interactions artefactées. Responsables : Joséphine Rémon, Christine Develotte, Justine Lascar. ASLAN Financial Support : 6 000€
Le projet ENIA-Trad vise la traduction vers l’anglais de l’ouvrage « Fabrique de l’interactions parmi les écrans ». Dans le contexte actuel de crise de la COVID, les réunions et dispositifs de formation hybrides sont dans l’actualité. Nous souhaitons, par une traduction en anglais, donner plus de visibilité à cet ouvrage définitoire d’une éthologie réflexive visuelle, qui s’inscrit dans une éditorialisation augmentée d’incrustations vidéos des analyses et résultats.
The ENIA project aims at translating the book « Fabrique des interactions artefactées ». In the current context of COVID crisis, hybrid training systems and meetings are in the news. By a translation into English, we wish to give more visibility to this book, a corner stone to Visual Reflexive Ethology, and part of an editorialisation enhanced with embedded videos of analyses and results.
The ENIA project aims at translating the book « Fabrique des interactions artefactées ». In the current context of COVID crisis, hybrid training systems and meetings are in the news. By a translation into English, we wish to give more visibility to this book, a corner stone to Visual Reflexive Ethology, and part of an editorialisation enhanced with embedded videos of analyses and results.
Téléchargements
- Fiche projet ENIA-Trad (PDF, 303 Ko)
- ASLAN_Rapport_ProjetFilDelEau ENIA.docx (DOCX, 99 Ko)