You are here : english > Language: expertise and initiatives > ASLAN's articles
-
Partager cette page
ASLAN's articles
- Comment nos chercheur·es participent à soigner le langage
Prévenir, repérer et traiter les difficultés ou troubles de la voix, de la parole et du langage, c’est la mission que s’est donnée l’orthophonie. Apparue au milieu du XXe siècle, cette discipline paramédicale compte désormais plus de 25 000 praticiens, contre 827 en 1970. Avec un tel essor de cette discipline, comment nos chercheurs en sciences du langage participent-ils à l’amélioration des soins, et à la formation des futurs professionnels ?
- Entretien avec Matthieu Quignard et Heike Baldauf-Quilliatre sur l’ouvrage « Ma guerre 1914-1918 » de Charles Bruneau
Chaque histoire mérite d’être racontée. Là où narrer l’inexprimable se confond avec le travail d’un linguiste au front pendant la Grande Guerre, Charles Bruneau rassemble sa mémoire et nous livre son témoignage. Presque un siècle après, son arrière-petit-fils, Matthieu Quignard, ingénieur de recherche au CNRS, retrouve ce corpus de texte au fond d’une bibliothèque… Entre fragments d’écrits de guerre et mémoire familiale, Matthieu Quignard nous raconte son analyse de « Ma guerre 1914-1918 ». Heike Baldauf-Quilliatre, maîtresse de conférence allemande HDR au Laboratoire ICAR, a participé à l’analyse du corpus de textes.
- Entretien avec Pierre Halté
Pierre Halté est linguiste, spécialiste en sémiotique des émoticônes et des interjections. Après une année passée en tant que post-doctorant ASLAN au laboratoire ICAR, il est recruté comme Maître de conférences à l’Université Paris Descartes pour la rentrée 2018.
- Femmes en sciences
Carine, Claire, Elisa et Leslie, anciennement doctorantes dans les laboratoires DDL, ICAR et LIRIS, racontent leur parcours, et les difficultés qu'elles ont parfois dû surmonter en tant que femmes scientifiques.
- L'invisible érosion de la diversité linguistique
L’humanité compte entre 6000 et 7000 langues parlées. Mais cette diversité linguistique est menacée car plus de la moitié des langues du monde risque de disparaître. En France, des langues aussi sont menacées ; on compte ainsi plusieurs langues régionales dont le nombre de locuteurs est en forte baisse. Face à ce phénomène d’ampleur mondiale, des réseaux de linguistes et sociolinguistes se sont constitués et ont développé le domaine de recherche des Langues En Danger (LED). Ils décrivent et documentent ces langues en travaillant avec les derniers locuteurs, dans un contexte souvent délicat. L’équipe LED-TDR (Langues En Danger : Terrain, Description/Documentation, Revitalisation, resp. C. Grinevald, M. Bert) assure au laboratoire DDL un encadrement et une formation pour les étudiants et chercheurs confrontés à ces situations de terrain complexes.
- Qu'est-ce que la linguistique appliquée ?
Apparue dans les années 60, la linguistique appliquée fait intervenir les chercheur·es au sein de projets sociaux. On vous propose une rapide définition, et un tour d'horizon des projets des membres du LabEx ASLAN relevant de la linguistique appliquée.
- Quel effet cela fait-il à Proust de manger une madeleine ?
Vous sentez une odeur de jasmin, et immédiatement, sans effort et de manière inattendue, cela réveille en vous le souvenir précis d’une promenade que vous aviez faite alors que vous étiez enfant. Vous retrouvez les sensations physiques et les émotions que vous aviez ressenties lors de cette promenade, peut-être même vos pensées et ce que vous vous étiez dit. Ce phénomène de réminiscence, Proust le décrit avec sa fameuse madeleine. Mais de quoi s’agit-il ?
- Retour sur la journée La science un métier de femmes 2018
Comme l’an dernier, les lycéennes ont pu rencontrer des femmes dont les choix d’études et de carrières montrent que tous les métiers en sciences et en technologie peuvent être exercés par des femmes. Il était important de présenter aux lycéennes des modèles féminins auxquels elles puissent s’identifier.
- Télétravail et enseignement à distance : test grandeur nature
Avec le confinement lié à l’épidémie de Covid-19 en France, le gouvernement a mis en place un plan de continuité pédagogique, qui implique aux enseignants et aux apprenants de poursuivre les cours à distance uniquement. Quelles conséquences entraîne cette situation inédite ?
- Une expérience de la vie d’un migrant
Avez-vous déjà vécu des situations d’incompréhension, où vous et votre interlocuteur ne parlez pas la même langue ? L’équipe du projet REMILAS tente de vous faire vivre cette expérience. Leur installation-performance vous fait vivre un moment récurrent de la vie d'un migrant, durant un entretien médical. Dans ce rendez-vous en terre linguistique inconnue, arrivons-nous à rendre la communication possible ?
- [kosmopoliːt], quand les chercheurs deviennent créateurs de jeu de société
Sorti en janvier 2020, [kosmopoliːt] est un jeu de société réalisé par des membres du laboratoire Dynamique Du Langage, en collaboration avec les éditions Jeux OPLA et la SATT PULSALYS, avec le soutien financier du LabEx ASLAN et du DDL. Le but du jeu consiste à gérer un restaurant proposant des spécialités culinaires de tous les continents. Dans ce jeu plurilingue, les joueurs arriveront-ils à servir les commandes passées en langue étrangère ?